Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Cronache 4:7

וַ֠יַּעַשׂ אֶת־מְנֹר֧וֹת הַזָּהָ֛ב עֶ֖שֶׂר כְּמִשְׁפָּטָ֑ם וַיִּתֵּן֙ בַּֽהֵיכָ֔ל חָמֵ֥שׁ מִיָּמִ֖ין וְחָמֵ֥שׁ מִשְּׂמֹֽאול׃ (ס)

E fece i dieci candelabri d'oro secondo l'ordinanza che li riguardava; e li sistemò nel tempio, cinque a destra e cinque a sinistra.

רש"י

ויעש את מנרות הזהב עשר כמשפטם. למה נאמר במנורות כמשפטם לפי שמודיענו למה עשה עשרה מנורות והכל דרש מן התורה פרחים כפתורים גביעים משוקדים נאמרו בפ' שבעים הרי לכל עשרה מנורות שבעה נרות, (כן פי' אחי אמי דודי ר' קלונימוס ב"ר יהודה ומדרש הוא) ושבעה נרותיה כנגד ז' כוכבים חנכ"ל שצ"ם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

כמשפטם. כתמונת מנורת משה בגביעים וכו׳:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רלב"ג

ויעש את מנורות הזהב עשר. ידמה שכלם היו מדליקין ובכל שלחנות שבהיכל היו עורכים גם כן לחם הפנים והראיה לזה מה שאמר אחר זה ואת השלחנות ועליהם לחם הפנים ואת המנורות ונרותיהם לבערם כמשפט:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

Disponibile solo per i membri Premium

רש"י

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

רש"י

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo